Netflix首部原创澳洲剧集《鱼妖怪谈》(Tidelands)发布预告,埃尔莎·帕塔奇、夏洛特·贝斯特(《青春旋律》)、阿隆·贾库本科(《莎拉娜传奇》)、彼得·奥布莱恩(《美女摔角联盟》)、玛德琳·麦登(《爱探险的朵拉》)等参演,12月14日上线。 讲述一个前罪犯返回家乡的小渔村奥弗林湾,当一名当地渔民的尸体被冲上海岸后,她对镇上奇怪的居民——被称为Tidelanders的半人半妖生物——展开调查,揭开这个小镇的秘密。
剧情简介暂缺,敬请期待
Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case. Why weren't the three men also charged with theft? Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive? Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury? Why did she then drink and 'socialise' with the crew? What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk? The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forest? PC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford. The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest. Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information "that only a husband or a lover would know". The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison. Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed: Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony. Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones.
一群专横跋扈的家长,肆无忌惮地干涉孩子们的业余足球生涯。莉莲和她的儿子利维,也就是球队的新成员,向我们介绍了这个世界。莉莲很快意识到自己想要逃离这群古怪的家长,尤其是玛伦卡,她可是周六早上最不想遇到的人。然而,利维却想留下来,甚至和最古怪的孩子维托——玛伦卡的儿子——结下了友谊。
故事讲述女主Julka在失去家人后被送进健忘症治疗中心。当她开始做一些奇怪的梦时,她发现这些梦对她来说过于真实,她想知道她现在所在的地方是否就是她“认为”的地方。
该剧讲述了犯罪现场清理员黒箜在清理犯罪现场的时候遇到各路奇葩,通过一种黑色幽默的叙述风格影射了许多如今热门的社会现象,家庭暴力,明星炒作,媒体搬弄是非...初看引人发笑,细想令人深思。
CBS宣布续订《海军罪案调查处:夏威夷》第2季
暂无简介
CW已续订《我是僵尸》第三季。