这部五集纪录片带领观众进入恐龙灭绝后数百万年的史前新时代——冰川时代。
In the UK over £9 billion a year are spent on beauty products that promise to improve and transform us. But how much of what these products promise is based in scientific evidence, and how much is simply marketing manipulation Cherry Healey teams up with independent scientists to put everyday cosmetics to the test like never before. In a groundbreaking study carried out by the...
在黄石国家公园的深处,隐藏着一个看不见的威胁,一颗炽热的定时炸弹正在慢慢积累,准备着下一次的喷发,这次喷发有可能将当地摧毁变成一个现代庞贝古城,这也将是有史以来最大的自然灾害。这座超级火山一直以来都是一个潜在的神秘威胁,让无数专家和科学家们提心吊胆,而它也不是唯一一个潜在的威胁。在这两集节目中,我们将深入研究超级火山背后的科学原理,通过观察其他火山的喷发来了解这座世界上能量最大火山的行为,以及它对整个世界的潜在威胁。
主持人Graham Bell和Ed Leigh穿越天寒地冻的加拿大不列颠哥伦比亚省,前往2010年冬奥会的起源地。一路上,他们拜访了与世隔绝的偏远居民,了解他们是如何在冰天雪地里生活的。他们走访了当地的矿工、伐木工和猎手。最后他们徒步翻越海岸山脉来到冬奥场馆Whistler。(文: life_is_good@YDY) Graham Bell and Ed Leigh journey southwards through the frozen province of British Columbia, Canada, towards the home of the 2010 Winter Olympic Games. En route, they travel through remote communities cut off from civilisation through the winter, learning how the locals survive off the land. Leigh and Bell experience this harsh life for themselves alongside miners, loggers and hunters, and find out what it is like to function and work in such harsh conditions. Their journey ends with a gruelling trek on foot through the spectacular Coast Range Mountains into Whistler, one of the Olympic venues.
80年代的宾夕法尼亚腐败横行,州财务官Dwyer被指控在一项会计专案中收受贿赂,而他坚称自己是无辜的。最终他因相关指控面临最高55年的监禁。在宣判前一天的新闻发布会上他举枪自杀,为了证明自己的清白,也为了为妻儿保住自己的抚恤金。这部纪录片讲述的就是他生前身后的故事。
节目以“记忆的力量”为主题,通过选取涉及抗美援朝历史的经典影视剧片段,带领观众重温那段激昂人心、催人奋进的历史,从历史中汲取我们党带领人民、带领人民军队,在逆境中奋发向上、取得一次又一次胜利的力量源泉,以更好地弘扬爱国主义精神和革 命英雄主义精神,展现不畏强暴、维护和平的时代意义,在当前的形势下起到凝聚人心、鼓舞力量的现实作用。 《记忆的力量·抗美援朝》将选取重要的历史节点、重要的战役 战斗等,邀请包括军史专家、健在老兵以及已故参战老兵亲属在内的多层面人士进行采访,口述历史,进一步提升观众对于这段历史 的认识,汲取记忆的力量。
Our planet's natural world produces truly magical moments all year round. Following both, the course of a regular day and the changing of the seasons, the film captures a visually imposing kaleidoscope of stunning natural events. After all, our lives are inseparable from the world's many different natural spectacles, and unforgettable magic moments
约翰·列侬生前和死后的关键人物——包括朋友、医生和调查人员——首次分享个人记忆并揭露他被杀当晚发生的事情。
三位“钓鱼佬”组队远征世界,追逐每一位钓鱼人心中的终极梦想。为挑战传奇鱼种,他们穿越荒野秘境,踏上孤岛海礁。这不仅是对勇气与耐力的考验,更是一场通过钓鱼看世界的冒险之旅。跟随他们的鱼竿,探索风土人情与神秘水域,重新认识这个辽阔的星球。
影片由资深记者尼克·比尔顿执导并制作,记录了将三名来自洛杉矶的“小透明”培养成网红的故事。这三名主角是充满抱负的女演员多米尼克,时装设计师克里斯以及房地产助理威利,他们原先在社交媒体上的“粉丝”并不多,但通过购买“假粉”和机器人来进行“互动”,这些新生的网红们,既沉浸地享受着“成名”,也承担着其中的代价。
剧情简介暂缺,敬请期待
An intimate celebration of George Michael and Andrew Ridgeley’s enduring friendship, from childhood and through their years together as one of the UK’s biggest bands. Michael and Ridgeley met at school in Bushy, near the town of Watford. They first formed the ska band The Executive before going on to release their first single as Wham!, Wham Rap! in June 1982. Success wasn’t immediate, but when it finally came, the pair crested a wave of success that continued until their farewell concert, The Final, at Wembley Stadium in June 1986. Chris Smith’s hugely entertaining film offers full and unprecedented access to the band’s archive, including unseen footage and interviews with the duo. The result is a nuanced portrait of an enduring friendship and a joyous musical travelogue.